Especialista em tradução e comunicação multilingue

Sobre mim

Sou Tania Cruz, e ajudo você a comunicar com o seu público, a sua equipe, os seus clientes, os seus leads e os seus seguidores em diversos mercados internacionais, em português, espanhol e inglês.

Minha história

Nasci em Zaragoza, mas cresci em Lisboa. Estudei no Instituto Espanhol de Lisboa, onde formei a minha segunda família, amigos que, assim como eu, têm o coração dividido entre Espanha e Portugal. Países irmãos, duas belíssimas e ricas culturas, com suas semelhanças e diferenças.

Completei meus estudos universitários em Comunicação na Universidade Católica de Lisboa. Comecei uma bela aventura profissional no mundo da comunicação multilingue, repleta de desafios, conquistas e mudanças, que me permitiram crescer e me tornar na profissional que sou hoje.

Minha experiência profissional

Hoje, após os 40, posso orgulhar-me de ter feito parte de equipas incríveis, em várias multinacionais de prestígio, ajudando empresas e marcas a comunicar de forma eficaz em diversos mercados de língua portuguesa, espanhola e inglesa.

Atualmente, resido em Madrid, mas estou sempre disposta a viajar, conhecer novos cantos do mundo onde possa continuar a trabalhar para você.

Passei de ser a workaholic, que todas as manhãs batia o ponto no escritório, para ser uma profissional tão flexível quanto o cliente, cumprindo rigorosamente com o meu trabalho, sempre disponível a um clique de distância.

Serviços de tradução e comunicação

Trabalho com multinacionais, PMEs, agências de marketing, freelancers, copywriters e especialistas em marketing digital, ajudando-os a gerir a sua comunicação em mercados de língua portuguesa, espanhola e inglesa. Ofereço serviços de tradução, interpretação e redação de conteúdos tanto para sites quanto para redes sociais.

Combinações linguísticas

Flag-Spain-03

Espanhol para português

Flag-Spain-03

Português para espanhol

Flag-Spain-05

Inglês para português

Flag-Spain-06

Inglês para espanhol

A importância da precisão na tradução

Se você deseja transmitir corretamente a sua mensagem em português, espanhol ou inglês, não deve subestimar as diferenças entre esses idiomas. Embora possam parecer semelhantes em alguns casos, cometer esse erro pode prejudicar gravemente a qualidade da sua comunicação.

Me envolvo em cada projeto para oferecer resultados excepcionais. Não apenas levo meu trabalho a sério, mas o faço com excelência, garantindo que a sua mensagem seja clara e eficaz.

Precisa de ajuda com suas traduções ou conteúdos em português, espanhol ou inglês? Entre em contato comigo e terei o maior prazer em trabalhar com você.

Contacte comigo

    Todos os dados são obrigatórios.